ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И АГРЕГАТЫ. СИЛОВОЙ УСТАНОВКИ
25.1141. Органы управления силовой
установкой. Общие положения
Конструкция, установка и размещение каждого органа управления силовой установкой должны соответствовать требованиям параграфов 25.777 — 25.781, а их маркировка — требованиям 25.1555. Кроме того, каждый орган управления силовой установкой должен удовлетворять следующим требованиям:
(a) Каждый орган управления должен располагаться таким образом, чтобы он не мог быть непреднамеренно перемещен людьми, входящими, выходящими или совершающими обычные движения в кабине.
(b) Каждый орган управления с гибкой проводкой должен быть одобренного типа или должна быть продемонстрирована его пригодность для данного применения.
(c) Каждый орган управления должен иметь достаточную прочность и жесткость, чтобы выдерживать эксплуатационные нагрузки без разрушения и чрезмерных деформаций.
(d) Каждый орган управления должен сохранять любое заданное положение без привлечения постоянного внимания со стороны членов летного экипажа и без смещения под действием нагрузок в системе управления или вибраций.
(e) Расположенная в установленной пожароопасной зоне часть каждого органа управления силовой установкой, от которой требуется работоспособность в процессе пожара, должна быть по меньшей мере огнестойкой.
(f) Органы управления кранами (клапанами) силовой установки, находящиеся в кабине экипажа, должны иметь:
(1) Для кранов (клапанов) с ручным управлением — надежные ограничители, а в случае топливных кранов — подходящие средства индикации открытого и закрытого положений; и
(2) Для кранов (клапанов) с сервоприводом — средства, показывающие членам экипажа, когда кран (клапан):
(i) находится в полностью открытом или полностью закрытом положении; или
(ii) перемещается между полностью открытым и полностью закрытым положением.
25.1142. Органы управления вспомогательным двигателем
В кабине экипажа должны быть предусмотрены средства для запуска, останова и аварийного выключения каждого установленного на самолете вспомогательного двигателя.
25.1143. Органы управления двигателями
(a) Каждый двигатель должен управляться отдельным органом управления мощностью или тягой.
(b) Органы управления мощностью и тягой должны быть расположены так, чтобы обеспечивалась возможность:
(1) Раздельного управления каждым двигателем; и
(2) Одновременного управления всеми двигателями.
(c) Каждый орган управления мощностью и тягой должен обеспечивать уверенное и без запаздывания управление двигателем.
(d) Для каждой системы впрыска жидкости (не являющейся топливом) и ее органов управления, не предусмотренных и не одобренных как часть двигателя, заявитель должен доказать, что расход впрыскиваемой жидкости регулируется надлежащим образом.
(e) Если орган управления мощностью или тягой выполняет также функцию отключения подачи топлива, то этот орган управления должен иметь средства, предотвращающие его непреднамеренное перемещение в положение отключения подачи топлива. Эти средства должны:
(1) Иметь надежный замок или стопор в положении малого газа; и
(2) Требовать отдельного и четко определенного действия для перевода органа управления в положение отключения.
25.1145. Выключатели зажигания
(а) Выключатели зажигания должны управлять работой каждой цепи зажигания на каждом двигателе.
(b) Должны быть предусмотрены средства быстрого выключения всей системы зажигания путем сведения всех переключателей в одну группу или введения общего выключателя.
(c) Каждая группа выключателей зажигания (за исключением выключателей зажигания для газотурбинных двигателей, для которых не требуется непрерывное зажигание) и каждый общий выключатель должны иметь защитные устройства, исключающие их случайное срабатывание.
25.1147. Органы управления составом смеси
(a) При наличии органов управления составом смеси каждый двигатель должен иметь отдельный орган управления. Органы управления должны быть сгруппированы и размещены так, чтобы обеспечить:
(1) Раздельное управление каждым двигателем; и
(2) Одновременное управление всеми двигателями.
(b) Каждое промежуточное положение органов управления составом смеси, которое соответствует нормальному режиму работы, должно четко определяться на ощупь и визуально.
(c) Органы управления составом смеси должны располагаться в местах, доступных для обоих пилотов. Однако, если имеется отдельное рабочее место бортинженера с пультом управления, то органы управления составом смеси должны быть доступны только для бортинженера.
25.1149. Органы управления частотой
вращения и шагом воздушного винта
(a) Каждый воздушный винт должен быть снабжен отдельным органом управления частотой вращения и шагом воздушного винта.
(b) Органы управления должны группироваться и размещаться таким образом, чтобы обеспечивать:
(1) Раздельное управление каждым воздушным винтом; и
(2) Одновременное управление всеми воздушными винтами.
(c) Органы управления должны обеспечивать синхронизацию всех воздушных винтов.
(d) Органы управления частотой вращения и шагом воздушных винтов должны располагаться справа и по меньшей мере на 25 мм ниже рычагов управления двигателями.
25.1153. Органы управления флюгированием воздушных винтов
(a) Каждый воздушный винт должен иметь отдельный орган управления для ввода воздушного винта во флюгерное положение. Орган управления флюгированием воздушного винта должен иметь средства, предотвращающие его непроизвольное срабатывание.
(b) Если флюгирование осуществляется перемещением рычага управления шагом или частотой вращения воздушного винта, то должны быть предусмотрены средства, не допускающие непреднамеренное перемещение этого рычага в положение флюгирования при нормальной работе.
25.1155. Реверс тяги и установка шага
воздушного винта ниже полетного режима
Каждый орган управления реверсом тяги и установкой шага воздушного винта ниже минимального полетного режима должен иметь средства, препятствующие его непреднамеренному срабатыванию. Эти средства должны включать в себя надежный замок или стопор в положении полетного малого газа, предотвращающий включение реверса на режимах прямой тяги выше полетного малого газа, и должны требовать от экипажа отдельного и особого действия для перемещения органа управления из полетного режима (из режима прямой тяги для самолетов с турбореактивными двигателями).
25.1157. Органы управления температурой воздуха карбюратора
Орган управления температурой воздуха, поступающего в карбюратор, должен быть отдельным для каждого двигателя.
25.1159. Органы управления нагнетателями
Каждый орган управления нагнетателем должен располагаться в месте, доступном для пилотов, а при наличии отдельного рабочего места бортинженера с пультом управления — в месте, доступном для бортинженера.
25.1161. Органы управления системой аварийного слива топлива
Каждый орган управления системой аварийного слива топлива должен иметь защитное устройство, препятствующее непреднамеренному включению системы. Орган управления системой аварийного слива не должен располагаться вблизи любого органа включения огнетушителей или другого органа управления средствами тушения пожара.
25.1163. Агрегаты силовой установки
(a) Каждый устанавливаемый на двигателе агрегат должен:
(1) Быть одобрен для установки на данный двигатель.
(2) Использовать для крепления устройства, предусмотренные на этом двигателе.
(3) Быть герметизирован для предотвращения загрязнения маслосистем двигателя и самого агрегата.
(b) Электрическое оборудование, в котором может возникать электрический разряд или искрение, должно быть установлено так, чтобы свести к минимуму вероятность контакта с любыми воспламеняющимися жидкостями или парами, которые могут появиться в зоне установки этого оборудования.
(c) Если продолжающееся вращение нагнетателя наддува кабины или другого агрегата с приводом от двигателя создает опасность в случае его неисправности, то должны предусматриваться средства прекращения вращения этого агрегата без нарушения нормальной работы двигателя.
25.1165. Системы зажигания двигателя
(a) Каждая аккумуляторная система зажигания должна быть дополнена генератором, который автоматически включается в цепь в качестве запасного источника электроэнергии, обеспечивающего дальнейшую работу двигателя в случае разрядки любого аккумулятора.
(b) Емкость аккумуляторных батарей и мощность генераторов должны быть достаточными для одновременной работы системы зажигания двигателя и удовлетворения наибольших потребностей любых компонентов электрической системы самолета, которые питаются от того же источника.
(c) Конструкция системы зажигания двигателя должна обеспечивать ее нормальную работу в следующих условиях:
(1) При неработающем генераторе.
(2) При полной разрядке аккумулятора и работе генератора на нормальных эксплуатационных частотах вращения; и
(3) При полной разрядке аккумулятора и работе генератора на частоте вращения малого газа (при наличии только одной батареи).
(d) Провода замыкания магнето на массу (для раздельных цепей зажигания), проложенные в пожароопасной зоне двигателя, должны монтироваться, размещаться или быть защищены таким образом, чтобы свести к минимуму возможность одновременного отказа двух или большего количества проводов в результате механического повреждения, электрических дефектов или других причин.
(e) Замыкающие на массу провода любого двигателя не должны прокладываться через пожароопасную зону другого двигателя, если все части этих проводов в пределах данной зоны не являются огненепроницаемыми.
(f) Каждая система зажигания должна быть независимой от всех других электрических цепей, которые не используются для обеспечения работы, управления или анализа работы этой системы.
(g) Должны быть предусмотрены средства сигнализации, предупреждающие соответствующих членов экипажа в случае, когда неисправности любой части электрической системы вызывают непрерывный разряд аккумуляторной батареи, питающей систему зажигания двигателя.
(h) Каждая система зажигания двигателя на самолете с газотурбинными двигателями должна рассматриваться как жизненно важный потребитель электроэнергии.
25.1167. Коробки приводов агрегатов
На самолетах, оборудованных коробкой приводов агрегатов, которая не сертифицирована как часть двигателя:
(a) Двигатель с коробкой приводов и присоединенными трансмиссией и валами должен быть подвергнут соответствующим испытаниям согласно параграфу 33.49 или 33.87 Части 33 Авиационных правил.
(b) Коробка приводов агрегатов должна удовлетворять соответствующим требованиям параграфов 33.25 и 33.53 или 33.91 Части 33 Авиационных правил.
(c) Должны быть оценены возможные несоосности и нагрузки от крутящих моментов коробки приводов, трансмиссии и системы валов, которые ожидаются в нормальных условиях эксплуатации.